Prevod od "være mig" do Srpski


Kako koristiti "være mig" u rečenicama:

Du skal være mig for en dag.
Želim da budeš ja na jedan dan.
Det vil være mig en glæde.
Zahvalite se princezi. Biæe mi zadovoljstvo da doðem.
Det kunne lige så godt være mig.
Mogu vam i ja reæi, svejedno je.
Det ville være mig en stor ære.
То би била велика част за мене.
Det vil være mig en fornøjelse.
Drago mi je da u suglasnosti. - To dokazati, onda.
Det burde være mig, der lå der.
Trebalo bi da ja budem na njegovom mestu.
Det ville være mig en ære.
Gðo, bila bi mi èast. Hvala.
Det ville være mig en stor ære, hvis du ville spise middag med mig.
Bilo bi mi zadovoljstvo kad bi mi se pridružila na veèeri.
Det vil være mig en ære.
Èast mi je da se brinem o tebi.
I så fald skal det være mig en fornøjelse.
U tom sluèaju, biæe mi drago.
Måske fordi at du er moderen til mit barn og jeg ved, at du aldrig vil være mig utro.
Možda zato što si majka mog djeteta, i zato što znam da mi nikad ne bi bila nevjerna.
De har bygget fængsler takket være mig!
Срање, због мене и праве затворе!
Når tiden er inde... skal det være mig en fornøjelse at slå dig ihjel.
Кад за то дође време... убићу те са правим задовољством.
Tror du, du kan være mig?
Misliš da možeš biti ja? Zašuti.
Det er hårdt at være mig.
Kažem ti, nekim danima je teško biti ja.
Det vil være mig en stor ære.
To æe mi biti najveæa èast.
Det er ikke nemt at være mig.
Znaš, Mraze, nije sjajno biti ja.
Men de dør rundt omkring mig så det må jo være mig, ikk'?
I zbog toga mi nikada neæe biti žao.
Han ville aldrig være mig utro.
On me nikad ne bi prevario.
Og det skal ikke være mig.
Ne govori joj ništa sve dok ne proðe Praznik Rada.
Hvordan kan du vide, at det ikke vil være mig der styrer dragen?
Kako znaš da neæu ja biti ta koja æe da kontroliše zmaja?
Den mand udgiver sig for at være mig.
Èovek gore se pretvara da je on!
Så du er enig i, at det må være mig?
Znaèi, slažete se da se tu sigurno radi o meni?
Jeg 150 år gammel, så du ville ikke være mig særlig længe.
Pa, ja imam 150 godina, tako da neæeš moæi još dugo da budeš ja.
Hun er chokeret og kun syv år, så kan du ikke lige prøve at lade være med at være mig selv?
Nemoj zaboraviti da je u šoku, i da ima samo 7 godina... Zato, učini sve da... - Da ne budem ja?
Det skal være mig en fornøjelse.
Vrlo rado, bit æe mi užitak.
Det var virkelig lækkert, og det vil være mig en ære at trykke dig i hånden.
Baš je bila poslastica. I bila bi mi èast da se rukujemo.
Jeg ville slet ikke være mig uden dig.
Ja ne bih bio ja bez tebe.
Hvis du ikke blot spørger af høflighed og du må sige til, hvis det er tilfældet men hvis det virkelig interesserer dig vil jeg invitere dig til spise med mig i aften og det vil være mig en fornøjelse og, et privilegium at fortælle dig
Ako niste više pristojni, i morate mi reæi ako je to sluèaj, ali ako vas to zaista interesuje, mogu li vas pozvati da obedujete sa mnom veèeras, i biæe mi zadovoljstvo i, štaviše, èast da vam isprièam
Det skal være mig en ære.
Vaša visost mi ukazuje veliku èast.
Det er takket være mig at I kan rejse jer fra denne verdens gløder!
Од моје руке ће устати из пепела овог света!
Jeg vil ikke have, du skal være mig.
Не покушавам да те претворим у себе.
Det vil være mig en fornøjelse at gnave i en pind lige nu.
Usreæilo bi me kad bi sad žvakao neko štapèe.
Hvis han er kommet så langt ud, må det være mig, der pågriber ham.
Ako je èak dovde stigao, ja treba da ga uhvatim. Zašto?
"Inden jeg dør, vil jeg fuldstændig være mig selv."
"Pre nego što umrem, želim da budem potpuno svoj."
I skal være mig hellige Mænd; Kød af sønderrevne Dyr må I ikke spise, I skal kaste det for Hundene.
Bićete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.
Men til Israeliterne skal du sige således: Dette skal være mig en hellig Salveolie fra Slægt til Slægt.
A sinovima Izrailjevim kaži i reci: Ovo neka mi bude ulje svetog pomazanja od kolena do kolena vašeg.
Og I skal være mig hellige, thi jeg HERREN er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre Folkeslag til at høre mig til.
I bićete mi sveti, jer sam svet ja, Gospod, i odvojih vas od drugih naroda da budete moji.
Jeg vil være ham en Fader, og han skal være mig en Søn; og min Miskundhed vil jeg ikke tage fra ham, som jeg tog den fra din Forgænger;
Ja ću mu biti Otac, i on će mi biti sin; a milosti svoje neću ukloniti od njega kao što sam uklonio od onog koji beše pre tebe.
Lad din Hånd være mig til Hjælp, thi jeg valgte dine Befalinger.
Neka mi bude ruka Tvoja u pomoći; jer mi omileše zapovesti Tvoje;
Se, jeg er HERREN, alt Køds Gud; skulde noget være mig for underfuldt?
Gle, ja sam Gospod Bog svakog tela, eda li je meni šta teško?
0.95671987533569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?